sábado, 18 de enero de 2014

Mi Luz Guía




Ozymandias.

Ozymandias es el seudónimo de uno de los vigilantes; se trata de un superhéroe de la película Watchmen, basada en la novela gráfica homónima, creada por el escritor y guionista Alan Moor, cuyo único atributo es poseer una inteligencia descomunal, y esto está bien. Curiosamente, Ozymandias también es el título del decimocuarto episodio de la quinta y última temporada de la aclamada serie Breaking Bad, mismo que tuvo abundante publicidad en la tv cuando en el promo se escuchaba un poema recitado en voz del protagonista  principal: Walter White (Bryan Cranston). El poema, también titulado Ozymandias, es obra de Percy Bysshe Shelley, lo que de nuevo está bien. Así, tenemos pues una serie de datos, entrelazados todos por una misma palabra.

Por último, y a manera de conclusión, las referencias antes citadas son producto de la influencia de una muy remota leyenda cuya historia y mensaje ha sido representado de innumerables formas (cine, series, poesía), pero, dentro de estás, la que resalta por ilustrativa es el poema antes referido, dedicado a Ramses II, apodado Ozymandias.


Conocí a un viajero de una tierra antigua
que dijo: «dos enormes piernas pétreas, sin su tronco
se yerguen en el desierto. A su lado, en la arena,
semihundido, yace un rostro hecho pedazos, cuyo ceño

y mueca en la boca, y desdén de frío dominio,
cuentan que su escultor comprendió bien esas pasiones
las cuales aún sobreviven, grabadas en estos inertes objetos,
a la mano que se mofó de ellas y al corazón que las alimentó.

Y en el pedestal se leen estas palabras:
"Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes:
¡Contemplad mis obras, oh poderosos, y desesperad!"

No queda nada a su lado. Alrededor de las ruinas
de ese colosal naufragio, infinitas y desnudas
se extienden, a lo lejos, las solitarias y llanas arenas»

martes, 25 de junio de 2013

Chisterijillo jurídico.

¿En qué se parecen un agente diplomático y una dama?
En qué, cuando el agente diplomático dice sí, quiere decir quizá, cuando dice quizá significa no, y cuando dice que no es porque no es un diplomático. La dama, cuando dice no significa quizá, cuando dice quizá significa sí, y si dice sí, entonces no es una dama.

lunes, 25 de marzo de 2013